Dernier exemple de récupération marchande : la "permaculture humaine"
6 janvier 2021 14:26, par maraîcher bio
Le terme permaculture est un traduction de l’anglais, qui devrait se traduire en français culture permanente, autosuffisante.
C’est toujours drôle de faire croire à des gens qu’ils vont se rétribuer convenablement en cultivant en "permaculture".
Alors que la productivité vivrière et la permaculture sont deux visions complètement antagonistes.
Des vendeurs de rêves et en face, des cons de bobos( mais pas que..) pour y croire.
Le concept fourre-tout, en France, où chacun y va de sa petite définition de la permaculture.
Agriculture sur sol vivant, c’est déjà plus sérieux.