Egalité et Réconciliation
https://www.egaliteetreconciliation.fr/
 

Les nouveaux mots du Larousse en disent long sur la crise morale et sociale qui traverse la France

Tous les ans, les équipes en charge de l’élaboration du Larousse repèrent de nouveaux mots ou expressions couramment utilisés par les Français.

 

[...]

Parmi eux, beaucoup reflètent l’évolution de nos modes de vie ainsi que la place de plus en plus importante qu’occupent dans notre société l’écologie ou les nouvelles technologies.

[...]

Le verbe « ubériser », qui se rapporte à l’utilisation de plateformes numériques pour remplacer de nombreux services, intègre également l’édition 2020 du dictionnaire.

De même que le « slasheur », cette personne qui exerce plusieurs emplois en même temps, le « bore-out », qui caractérise l’ennui profond éprouvé par certains salariés au travail, et la « smicardisation », qui correspond à l’augmentation du nombre de travailleurs payés au smic.

Plusieurs dangers contemporains ont également été sélectionnés par les experts du Larousse. Parmi eux, on retrouve le « darknet » (partie du web inaccessible via les moteurs de recherches classiques), le « cyberdjihadisme » (l’usage d’internet pour la promotion ou l’application du djihad) ou encore la « fachosphère » (ensemble des groupements politiques fascistes et d’extrême droite).

Pour Bernard Cerquiglini, éminent linguiste et membre de la commission qui choisit ces mots, on note ces dernières années une inquiétude perceptible : « malbouffe », « obsolescence programmée », « biopiraterie »... « Le dictionnaire se fait le greffier de cette inquiétude face à l’évolution de la société », relève-t-il. Même si, note-t-il avec optimisme, apparaît aussi une forme de « réappropriation civique de la société » : « écoquartier », « vélo-route », « covoiturage »...

Lire l’intégralité de l’article sur bfmtv.com

Voir aussi, sur E&R :

 






Alerter

27 Commentaires

AVERTISSEMENT !

Eu égard au climat délétère actuel, nous ne validerons plus aucun commentaire ne respectant pas de manière stricte la charte E&R :

- Aucun message à caractère raciste ou contrevenant à la loi
- Aucun appel à la violence ou à la haine, ni d'insultes
- Commentaire rédigé en bon français et sans fautes d'orthographe

Quoi qu'il advienne, les modérateurs n'auront en aucune manière à justifier leurs décisions.

Tous les commentaires appartiennent à leurs auteurs respectifs et ne sauraient engager la responsabilité de l'association Egalité & Réconciliation ou ses représentants.

Suivre les commentaires sur cet article

Afficher les commentaires précédents
  • #2193287

    Horrible !
    La seule chose de parfaitement viable dans ce pays c’est l’héritage de la langue Française !
    Touchez à ça, c’est toucher à tout !

     

    Répondre à ce message

    • Vous vous trompez, mais disons que c’est une autre affaire. Les Français anglicisent le français plus que tous les francophones du monde qui n’ont aucun intérêt à le sauvegarder sauf affectif.

       
    • La moitié (et je suis gentil) des mots de la langue anglaise viennent du latin et majoritairement du français. Comme "parking" qui est un mot français (les anglais disent car park) est tiré d’un mot anglais qui est lui même tiré du français... En effet, avant que les voitures existent, les gents mettaient leurs animaux dans des parcs... Perso j’adore le français, mais l’anglais est un moindre mal en comparaison de l’allemand ou du chinois !

       
  • #2193290

    « Fachosphère » … Cool ! On devient célèbre. L’académie fronçaise nous a mis dans le dico doudou didon !

     

    Répondre à ce message

  • Michel Onfray en voie de soralisation !

    https://www.egaliteetreconciliation...

    Tiens en voilà un nouveau terme qui a échappé à Jeanne Hachette euh non à Lagardère S.A.

    Tiens pour « soralisation* », je propose :
    Exposition à la lumière christique du Logos, de tous les esprits de bonne volonté, sensibilisés à celle-ci, au cours de leur développement et parcours intellectuel afin d’obtenir des effets spéciaux et extraordinaires sur leur revitalisation morale, matérielle et spirituelle tant personnelle que sociétale (et ce, avant extinction probable des feux) ( ajout perso.)

    Afin que chacun puisse sortir de cette crise morale en réalité sciemment programmée mais argumentée et diagnostiquée par l’expert de la France et des français comme un « suicide » ....

    *Ne pas confondre avec solarisation :) toujours une histoire de lumière mais pas les leurs !

     

    Répondre à ce message

  • Venez donc faire un tour dans les cabinets de conseil en informatique, marketing, etc... Le frangliche est une langue étrangère à part entière !

    Exemple : Il faut masteriser l’item de chaque bullet point du ppt qui sera présenté pendant le meeting en skype de la réunion de team building.

    Exemple : la mise en œuvre du mode agile implique un nouveau mindset pour developper les applications core-business. Et après la phase de setup, on fera systématiquement un ramp-up des users en load-balancing pour être compliant avec les requirements de la sécurité.

    Sans parler de tous ceux qui commencent leur mèl par Hello !

    Au cours d’une présentation d’un produit par un commercial, le client a dû demandé s’il était possible de lui traduire ce qui venait d’être dit...

    Comme l’écrivait Franck Bianchieri, initiateur d’Erasmus, ce sont les peuples qui choisissent leur langue, et non les élites.

     

    Répondre à ce message

    • "Comme l’écrivait Franck Bianchieri, initiateur d’Erasmus, ce sont les peuples qui choisissent leur langue, et non les élites." FAUX, car, en réalité, il n’existe pas une langue française, arabe, russe ou autre : il existe avant tout des sociolectes. Les dictionnaires sont une volonté de normaliser, mais on ne peut normaliser les sociolectes ; ils représentent la langue d’une minorité, celle qui l’imprime et la fait acheter aux petits écoliers !

       
    • #2194125

      Au chapitre du jargon professionnel, je vous en donne un autre qui lui veut vraiment dire quelque chose :

      " l’hypothèque sert à éviter tout litige entre deux ayant cause d’un même auteur"

      je vous donne la traduction "française" :

      " en publiant la vente d’un immeuble au bureau des hypothèques ,on empêche le vendeur de le vendre deux fois (cet enculé)"

      Le charabia qui est un jargon qui ne veut rien dire,c’ est le vocabulaire du cuistre.

      C’est pour cela qu’on le trouve majoritairement chez les travailleurs sociaux transgenrés et les gauchistes en général, ces malades mentaux.

      Et/ Mais le jargon, qui veut donc vraiment dire quelque chose, employé en mode permanent, est une mesure de protection du bien fondé de la facture d’ honoraires.

      Parce que si vous n’ y avez rien compris c’est normal que ce soit cher !

       
  • Et aucun anti quelque chose. Pourtant il apparait des antis nouveaux tous les jours.

     

    Répondre à ce message

  • J’en ai d’autres,ziogarchie ou ziocratie pour nommer les systémes politiques en vigueur dans les "ripouxbliques" occidentales et Mossadomisation pour les operations sous faux drapeaux de l’entité criminelle.Et puisqu’on ne peut plus les nommer toujours utiliser "ils" avec les apostrophes pour une reconnaissance tacite de ces "choisis"

     

    Répondre à ce message

  • Plus de la moitié des mots venant de l’anglais...

     

    Répondre à ce message

    • ...alors que plus d’un tiers du vocabulaire anglais actuel est d’origine française..

      Wesh my poule... une chicken salad bio ou un steak tartare avec tes French-fries ?
      Ici, bonne news c’est de la slow-food alors on s’anglicise mais intelligemment ?

      C’est un problème de « Global Village » comme le disais Marshall McLuhan et il a dis bien d’autres choses pour expliquer l’accélération des choses...

      Les French canadiens l’ont compris... l’anglisation n’est pas evil en soi... mais le gouvernement doit absolument mettre des digues pour ralentir le phénomène car à un moment où a un autre ça va être très compliqué pour un gamin linguistiquement pour faire réellement sens des mots... La complexité n’est pas un problème mais il est nécessaire qu’elle soit organique...

       
  • J’espère qu’un jour figurera mon invention dans le dico : le paincolat. Essayez-la à la boulangerie, demandez un paincolat.
    (Et si vous voulez encore plus rigoler, demandez de la Sifrédine 500 à votre pharmacienne, et si elle ne connaît pas, précisez-lui que ça vient des laboratoires Rocaux.)

     

    Répondre à ce message

  • #2193811

    Je suis déçu il n’y a toujours pas enculader (verbe infinitif action d’enculer, sodomisation Apparenté à l’italien inculata et à l’espagnol enculadar. \ɑ̃.ky.lad\ (Vulgaire) Action de sodomiser, relation sexuelle consistant en une sodomie. du latin LauriusRuquius et du grec Massimogargia )

     

    Répondre à ce message

  • Collabosphère, y a pas ?

     

    Répondre à ce message

Afficher les commentaires précédents