
RDP | Février 2022 |17 | HistoireReligionTradition |
L’Adoubement (Edmund Leighton – 1901)
RDP | Mars 2020 |15 | AgricultureÉcologieÉconomieHistoirePolitique |
Au sommaire : Guerres de Vendée XIXe siècle Première Guerre mondiale Entre-deux guerres Régime de Vichy IVe république Ve république
Cet article a été vu 18023 fois Popularité : 1 Commentaires : 45 |
Article précédent Arrivée massive de mercenaires en Ukraine |
Article suivant Mgr Viganò : la Russie et l’Ukraine sont "utilisées pour permettre à l’élite mondialiste de mener à bien son plan criminel" |
AVERTISSEMENT !
Eu égard au climat délétère actuel, nous ne validerons plus aucun commentaire ne respectant pas de manière stricte la charte E&R :
- Aucun message à caractère raciste ou contrevenant à la loi
- Aucun appel à la violence ou à la haine, ni d'insultes
- Commentaire rédigé en bon français et sans fautes d'orthographe
Quoi qu'il advienne, les modérateurs n'auront en aucune manière à justifier leurs décisions.
Tous les commentaires appartiennent à leurs auteurs respectifs et ne sauraient engager la responsabilité de l'association Egalité & Réconciliation ou ses représentants.
Suivre les commentaires sur cet article
Le français de demain selon un plaisantin
La construction européenne sera longue…
La Commission européenne a pourtant finement tranché : après la monnaie unique, l’UE va se doter d’une langue unique, à savoir le Français !
3 langues étaient en compétition : le Français parlé par le plus grand nombre des pays dans l’Union : France, Belgique, Luxembourg.
l’Allemand parlé par le plus grand nombre d’habitants de l’Union.
l’Anglais, langue internationale par excellence.
L’Anglais est vite éliminé… l’Anglais pouvant devenir le cheval de Troie économique des Etats-Unis.
Aussi le choix a-t-il fait l’objet d’un compromis et le couple franco-allemand a triomphé, mais au prix de quelques concessions du côté français.
Les Allemands ont obtenu que l’orthographe française, particulièrement délicate à maîtriser, soit réformée dans le cadre d’un plan élaboré, afin d’aboutir à l’Eurofrançais. La 1ère année, tous les accents seront supprimés et les sons –actuellement distribués entre s, z, c, k et q seront répartis entre z et k, ze ki permettra de zupprimer beaukoup de la konfuzion aktuelle.
La 2ème année, on remplacera le ph par f, ze ki aura pour effet de rakourzir un mot comme "fotograf" de kelke 20 %.
La 3ème année, des modifikations plus drastikes zeront pozibles, notamment ne plus redoubler les lettres ki l’étaient : touz ont auzi admis le prinzip de la zuprezion des "e" muets, zourz éternel de konfuzion, en effet, tou kom d’autr letr muet.
La 4ème année, les gens zeront devenus rézeptifs à des changements majeurs, tel ke remplazer "g" zoi par ch, zoi par j, zoi par k, zelon les ka, ze ki zimplifira davantach l’ékritur de touz.
Durant la 5ème année, le b sera remplazé par le p et le v zera lui auzi apandoné, au profi du f. Efidamen, on kagnera ainzi pluzieurs touch zur le klafié.
Un foi ze plan de zink an achefé, l’ortograf zera defenu lochik, et les chen pouron ze komprendr et komunike. Le ref de l’Unite kulturel de l’Europ zera defenu realité.
La réchion la mieu préparé en Europe est… l’Alzaz. 90 % de la populazion le pratik décha kouramen. Pour les autres, bonchour l’ankoiz !
Bon chourné.
Drès marrant.
Les personnes qui avaient un accent alsacien prononcé sont décédées ou centenaires, mais leur accent s’était atténué grâce à la télévision qu’ils regardaient quotidiennement. Donc il était très léger.
Les jeunes ne comprennent plus l’allemand et encore moins l’alsacien, et leurs parents ont l’accent surtout dans les intonations (le ton monte au lieu de descendre en fin de phrase).
Si vous ne vous plaisez pas en Alsace, ne vous gênez surtout pas pour retourner dans votre région d’origine.
Très bel effort, mais je note encore quelques imperfections : les "é" et "è" n’ont pas été complètement éliminés.
Je propose de les remplacer par le son unique "ai", comme dans "raipublik".
lol, tu as envie de lire Sade en anglais ?
ou le cardinal de Retz ?
pourquoi pas en version McDo ?
J’ai l’impression qu’Aristide et Palm Beach ont pris cette blague au premier degré ?
Je n’habite pas l’Alsace mais aime beaucoup cette région ainsi que les Alsaciens. Quant à lire Sade ou le Cardinal de Retz en anglais, j’en serais bien incapable, d’abord parce que je n’aime pas trop cette langue et ne la parle pas couramment, de plus parce que ces auteurs français ne sont pas vraiment ma tasse de thé.
Vive la langue française du 16ème-17ème siècles et de certains poètes plus ou moins contemporains (Yves Duteil, Brel, Brasillach, et tant d’autres...) qui l’ont illustrée avec tant de talent.
Il n’est pas écrit "Dieu Est Mon Droit" mais "Dieu Et Mon Droit", sacrée différence vous ne trouvez pas ?
Nos enfants doivent apprendre l’Arabe en classe. A quoi leur serviraient encore de parler Francais dans une France sans Francais ?
On habite pas un pays ; on habite une langue - Cioran
Dans les villes d’Alsace-Moselle, les collégiens apprennent principalement l’anglais comme première langue et l’espagnol ou l’arabe comme seconde langue...
On a tout fait pour franciser à fond les trois départements.
La vidéo nous demande de conserver les langues régionales. ?
Bonne journée et bons commentaires.
Je n’ai plus le temps. Donc merci de ne plus publier d’articles qui m’interpellent. :-)
Chouette vidéo mais le passage sur le Québec et sa qualité d’expression.. bof bof. C’est une profonde méconnaissance du sujet.
Il n’y a pas pire anglicismes que là-bas, et ce depuis des siècles (un char, une couple, un break, un breaker, une pin, un blower, un towing, une slot... and that just from the top of my head), à tel point que les québécois ignorent qu’ils utilisent des anglicismes.
C’est extrêmement ennuyeux ces crétins de Français qui s’imaginent toujours être meilleur, surtout dans le pire.
"les hommes qui prétendent que les femmes sont frigides sont de mauvaises langues". Sacha Guitry
Je regarde SavrTV depuis des lustres, il y a de magnifique vidéos sur le Panache, sur la Francophonie, sur l’histoire, l’Eglise, je les fais visionner à mes enfants
Je suis heureux chaque fois que j’en vois une relayée sur E&R, ça faisait longtemps !
Ayant été a l’école républicaine, avec une famille de paumés de gauche, plus tarés les uns que les autres
Ça m’a beaucoup aidé, pour transmettre certaines choses à mes enfants sur l’histoire
Merci E&R
L’illustration montrant le poète " Joachim du Bellay " est fautive : il s’agit du roi Henri Il, fils de François Ier, époux de Catherine de Médicis...
Combattre les anglicismes, c’est bien. Les anglo-saxons envahissants éradiquent en effet notre belle langue par substitution. Un grand remplacement de plus, diront certains. Pour autant, l’emploi d’un mot « étranger » n’est pas fautif. Prenez le mot Kebab par exemple (désignant une viande grillée), il n’y a pas substitution, mais inutile de le mettre dans notre dictionnaire. Après, et à propos de substitution d’un mot français, si vous vous lancez dans la critique de « Shoah », en approche linguistique entendons-nous bien, çà risque, quand même Merde, de fumer dans la prairie…
Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu.
Je pense sincèrement que le saint Esprit est la manifestation de la parole de Dieu dans les esprits des hommes. Au delà des valeurs qui le définissent, c’est bien la langue qui le structure, comme elle structure la pensée et donc notre esprit, façonnée par la sagesse de la Nation depuis des siècles.
La Langue est l’ADN de notre corps spirituel, sans elle, nous sommes des bêtes de viande et d’émotions.
Je suis d’accord avec vous même si je vous trouve un petit peu excessif, concernant votre dernière phrase.
C’est mignon.Vous êtes poète ?
Les animaux ont aussi un langage et des émotions.
L’homme est le pire des animaux, une bête de viande dans certains cas.
@ Belles lettres
C’est un passage de l’évangile selon Saint Jean ^^
C’est bien ce que j’ai écrit, des bêtes d’émotions.
Certains mammifères supérieurs, comme les éléphants les dauphins et autres primates, ont, je pense, une conscience et une dimension spirituelle égale à un humain qui n’aurait pas été soumis à une société structurée dés sa naissance.
C’est bien leur connexion aux autres qui engendre leur esprit donc leur langage.
L’idée n’est pas que l’homme est le seul à avoir un esprit mais que c’est la langue qui l’engendre. Enfin, il me semble.